خدماتنا

نترجم النصوص باستخدام برامج ذاكرة الترجمة ( أدوات CAT ) ونحن ننتج مسارد مصطلحات تقنية مخصصة لاستخدام المصطلحات نفسها في جميع أنحاء المشروع.

تنسيقات الملفات التي ندعمها

نقوم بتسليم الترجمة بالتنسيق الذي يفضله العميل ( PDF ، EPS ، ملفات جاهزة للطباعة وملفات في البرامج الأصلية). يمكننا أيضًا تعديل النصوص التي تحتاج فقط إلى التحديث وبالتالي تحسين الوقت والتكلفة.

نترجم جميع أنواع النصوص والمستندات

نقوم بترجمة الكتيبات لكل نوع من المنتجات والنصوص الفنية ونصوص معالجة البيانات والعقود والميزانيات العمومية والمعاجم الفنية والوثائق العلمية والمستندات المحلفة .

دعم تخطيط RTL

لا يقدم المترجمون العرب خدمة الترجمة فقط، بل يقدمون أيضًا ملفات جاهزة للطباعة في البرنامج الذي يفضله العميل، سواء Windows أو Macintosh.

يمكن للمترجمين العرب أن يقوموا بصياغة النصوص باللغة العربية ببرامج لم يتم تقنينها للحروف العربية عن طريق إدراج النصوص المترجمة مباشرة في البرنامج الأصلي وبضمان جودة عالية ودقة رسومية .